Τρίτη 21 Αυγούστου 2018

Engin Akyurek: Συνέντευξη στον τηλεοπτικό σταθμό @telefe στην Αργεντινή.



Δημοσιογράφος: Και ήρθε η ώρα να μοιραστώ αυτή τη συνέντευξη μαζί σας. Ο Engin ήταν εδώ. Υπέροχος, αξιαγάπητος. Αλλά καλύτερα να τον ακούσουμε. Επιτέλους ήρθε η μέρα να σε έχουμε εδώ στην Αργεντινή.

Engin: Σας ευχαριστώ για τη φιλοξενία. Σας ευχαριστώ πολύ.

Δημοσιογράφος: Η γλώσσα σας ακούγεται πολύ γοητευτική για μας.

Engin: Πιστεύω το ίδιο για τα ισπανικά.

Δημοσιογράφος: Σου αρέσουν τα ισπανικά;

Engin: Φαίνεται σαν να τα καταλαβαίνω, δεν ξέρω αν τα καταλαβαίνω αλλά έτσι νομίζω.

Δημοσιογράφος: Ίσως σε μια άλλη ζωή να ήσουν Αργεντινός. Ίσως σε μια άλλη ζωή. Είναι η πρώτη σου φορά στο Μπουένος Άιρες, έτσι δεν είναι;

Engin: Ναι πρώτη φορά.

Δημοσιογράφος: Σου αρέσει;

Engin: Είναι πολύ ωραία πόλη το Μπουένος Άιρες.

Δημοσιογράφος: Έχω καταλάβει ότι πριν ήσουν καθηγητής ιστορίας. Σωστά;

Engin: Όχι δεν είμαι αλλά υπάρχει ένας άντρας που είναι καθηγητής ιστορίας και έχουμε το ίδιο όνομα και καθώς σπούδασα ιστορία, για αυτό υπάρχει αυτό το μπέρδεμα.

Δημοσιογράφος: Ένας απατεώνας!

Engin: Έτσι κι αλλιώς δεν θα μπορούσα να είμαι καθηγητής σε αυτή την ηλικία.

Δημοσιογράφος: Πρέπει να κάνεις ένα σήριαλ με αυτή την ιστορία.

Engin: Θα μπορούσα.

Δημοσιογράφος:  Είχα φανταστεί ότι ήσουν καθηγητής και μια μέρα είπες: Εντάξει! Θα γίνω ηθοποιός! Αλλά όχι...

Engin: Μπορεί να γίνει μια καλή ιστορία...

Δημοσιογράφος:  Ίσως να το σκεφτείς. Σου άρεσε πάντα να παίζεις λοιπόν; Από παιδί ήθελες να γίνεις ηθοποιός;

Engin: Ναι το ήθελα πάντα, αλλά στα 15 σου ή στα 16 σου δεν μπορείς να πάρεις τη σωστή απόφαση... να βρεις τον σκοπό της ζωής σου...Ειδικά οι άντρες είναι πιο χαλαροί και ωριμάζουν αργότερα. Γύρω στα 20 αποφάσισα οριστικά ότι ήθελα να γίνω ηθοποιός.  

Δημοσιογράφος: Τι σε έκανε να αποφασίσεις ή να πεις, «επιθυμώ να γίνω ηθοποιός»;

Engin: Νομίζω υπάρχει μια αίσθηση μέσα μου, το σκέφτηκα, ήθελα να συναντήσω άλλους ανθρώπους και ιστορίες που με ενδιέφεραν. Η αλήθεια είναι ότι φανταζόμουν ότι ήμουν κάποιος άλλος.

Δημοσιογράφος: Αυτή η πιθανότητα ότι το να παίζεις δεν είναι η αλήθεια; Ότι σταματάς να είσαι ο εαυτός σου για μια στιγμή και είσαι κάποιος άλλος;

Engin: Η αλήθεια είναι ότι μπορείς να είσαι κάποιος άλλος επειδή γνωρίζεις τον εαυτό σου πολύ καλά και είσαι πολύ σίγουρος για τον εαυτό σου. Για κάποιον που δεν ξέρει τον εαυτό του και έχει περίπλοκο ψυχικό κόσμο, ίσως του ήταν πιο δύσκολο να γίνει ηθοποιός.

Δημοσιογράφος: Αφού γνωρίζεις καλά τον εαυτό σου, ποιο είναι το καλύτερο σε σένα;

Engin: Δεν λέω ότι με ξέρω απόλυτα. Προσπαθώ. 

Δημοσιογράφος: Φανταζόσουν ότι οι σειρές σου θα είχαν τέτοιον αντίκτυπο στην Αργεντινή;

Engin: Αν με είχες ρωτήσει για αυτό 10 χρόνια πριν, δεν θα το είχα καν φανταστεί. Αλλά τα τελευταία 5 χρόνια η ποιότητα έχει βελτιωθεί πολύ και σε πολλά πράγματα στην Τουρκία, άρα μπορούσες να το περιμένεις αλλά αυτό που είναι σημαντικό για εμάς τώρα είναι να μπορέσουμε να το συνεχίσουμε.

Δημοσιογράφος: Το κατάλαβα. Εδώ παρακολουθήσαμε τη “Fatmagul”, τώρα βλέπουμε το “Kara Para Ask”. Γιατί πιστεύεις ότι αυτοί οι χαρακτήρες αυτοί οι άντρες που υποδύθηκες, γοητεύουν τόσο πολύ τις γυναίκες;

Engin: Χμμ...

Δημοσιογράφος: Χμμ... Δεν σου έχουν κάνει ποτέ μια τόσο έξυπνη ερώτηση...

Engin: Δύσκολη ερώτηση... Πιστεύω ότι μπορείς να συναντήσεις αυτούς τους χαρακτήρες σε ένα πρόσωπο στην πραγματική σου ζωή, σε κάποιον που γνωρίζεις, είναι άνθρωποι με τους οποίους θα μπορούσες να έχεις σχέση. Εάν αλλάξουμε τα ονόματα από τα τούρκικα και αλλάξουμε την πόλη, θα μπορούσε να είναι οποιοσδήποτε, οπουδήποτε στη ζωή σου.  

Δημοσιογράφος: Σίγουρα υπάρχουν κοινές ιστορίες ανεξάρτητα από γλώσσα, θρησκεία και πεποιθήσεις.

Engin: Συμφωνώ απόλυτα! Για αυτό τον λόγο τις παρακολουθούν τόσο και σε αυτή τη χώρα.

Δημοσιογράφος: Έχεις κορίτσι;

Engin: Όχι.

Δημοσιογράφος: Όχι αλλά φαντάζομαι ότι θα έχεις πολλά κορίτσια που σου λένε : “Engin, σ’αγαπώ”.

Engin: Δεν ξέρω, δεν έχω δει καμία.

Δημοσιογράφος: Δεν βλέπεις στο ίνσταγκραμ; Δεν σου γράφουν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης;

Engin: Δεν έχω ίνσταγκραμ.

Δημοσιογράφος: Δεν έχεις καθόλου λογαριασμούς στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης;

Engin: Όχι.

Δημοσιογράφος: Είναι παρθένος στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης! Πες του το (το λέει στη μεταφράστρια).

Engin: Έτσι είπε; (το λέει στη μεταφράστρια).

Δημοσιογράφος: Τι ήξερες για την Αργεντινή; Είναι αλήθεια ότι σου αρέσει ο Μαραντόνα;

Engin: Πολύ!

Δημοσιογράφος: Ή αρέσει στον καθηγητή;

Engin: Όχι σε μένα αρέσει. Ο Μαραντόνα είναι πολύ ξεχωριστός στην Τουρκία.    

Δημοσιογράφος: Ναι είναι ένας χαρακτήρας που έχει συζητηθεί πολύ, αμφιλεγόμενος, φανταστικός.

Engin: Νομίζω είναι ένας χαρακτήρας μοναδικός.

Δημοσιογράφος: Φυσικά. Υπάρχουν καλλιτέχνες στην οικογένειά σου;

Engin: Όχι.

Δημοσιογράφος:Υπήρξαν διαμάχες όταν είπες ότι θέλεις να γίνεις ηθοποιός; Ή όχι; Η οικογένειά σου το δέχτηκε;

Engin: Δεν υπήρξε καμία διαμάχη. Η οικογένειά μου πάντα με πίστευε. Όταν είσαι 22 χρονών και θέλεις να κάνεις κάτι, σίγουρα σε στηρίζουν.

Δημοσιογράφος: Πώς προετοιμάζεσαι για την πρεμιέρα της ταινίας;

Engin: Εννοείς το γκαλά; Ήμασταν στο Περού και στη Χιλή...

Δημοσιογράφος: Είδαμε φωτογραφίες...

Engin: Θα ήθελα να δεις την ταινία.

Δημοσιογράφος:Βέβαια θα την δω.

Engin: Θα έρθεις στο γκαλά;

Δημοσιογράφος: Και βέβαια θα έρθω στο γκαλά. Σερβίρουν τσάι; Μου αρέσει το τσάι μήλου. Όταν πήγα στην Τουρκία, έπινα πολύ τσάι μήλου.

Engin: Μου αρέσει το κανονικό τσάι.

Δημοσιογράφος: Το κανονικό; Κάναμε άσχημη αρχή. Τι προσδοκίες έχεις από την ταινία;

Engin: Με ενδιαφέρει πολύ η αντίδραση του κοινού στην Αργεντινή. 

Δημοσιογράφος: Το τρέιλερ δείχνει πολύ καλό. Σε κάνει να θέλεις να δεις την ταινία.

Engin: Ελπίζω να δείτε την ταινία.

Δημοσιογράφος: Φυσικά. Και αυτό για το βιβλίο είναι αλήθεια; Γράφεις βιβλίο;

Engin: Γράφω σε ένα λογοτεχνικό τούρκικο περιοδικό μικρές ιστορίες εδώ και τρία χρόνια και σκοπεύω να βάλω όλες τις ιστορίες σε ένα βιβλίο και θα μεταφραστεί και στα ισπανικά.

Δημοσιογράφος:Γράφεις οποιαδήποτε ώρα; Στο αεροπλάνο; Ή κρατάς σημειώσεις στο κινητό σου;

Engin: Είναι αλήθεια ότι κάποιες φορές όταν σκέφτομαι μια ιστορία, την ηχογραφώ στο τηλέφωνο.

Δημοσιογράφος: Υπάρχει κάποιο άλλο πρότζεκτ;

Engin: Λίγο πριν έρθω εδώ γύρισα μια αισθηματική ταινία και για αυτό έκοψα τα μαλλιά μου. Τελειώσαμε και δύο μέρες μετά ήμασταν στο αεροπλάνο. Ανυπομονώ και για αυτή την ταινία. Θα γυρίσω στην Κωνσταντινούπολη και υπάρχουν σενάρια που πρέπει να διαβάσω και θα δούμε τι θα γίνει.

Δημοσιογράφος: Πολύ ωραία! Πραγματικά ήταν υπέροχο που σε συνάντησα! Είμαι πολύ χαρούμενη που σε συνάντησα!

Engin: Ευχαριστώ! Ήταν πολύ ωραία.

Δημοσιογράφος: Σου εύχομαι τα καλύτερα για την ταινία, για το βιβλίο και για όλα όσα κάνεις.

Engin: Ευχαριστώ πάρα πολύ!


Interview in @telefe

Journalist: And it was time to share this interview with you. Engin was here delicious, lovely. But better listen to him. Well and finally the day came, to have you here in Argentina. Hello Baby!

Engin: Thank you for hosting me, thank you very much!

Journalist: Your language sounds, sounds like very seductive for us.

Engin: I think the same of Spanish

Journalist: Do you like Spanish?

Engin: It seems to me like I understand it, I do not know or I do not understand it, but it seems that I understood it.

 Journalist: And maybe in another life you were Argentine… It's your first time here, is not it? (Buenos Aires)

Engin: Yes, it is the first time

Journalist: Do you like it?

Engin: It is a very beautiful city Buenos Aires.

Journalist: I understand that you were first historian, right?

Engin: I'm not. There is a man who is a history professor who is called as me, and as I study history that's why the confusion.

Journalist: An imposter!

Engin: Anyway… I could not be a teacher at this age.

Journalist: You have to make a novel of that.

Engin: Can be.

Journalist: The teacher (interviewer parodying). I had imagined that you were a teacher and one day you said: good! (I will be an actor). But no.

Engin: It can be a good story.

Journalist: You should think about it. Did the performance always like you then? Since you were a child you wanted to be an actor?

Engin: Yes, I wanted it forever but at 15 or 16 years old you can not decide very well the purpose of your life. Especially men tend to be more lazy and mature later. I have decided for sure at 20 21 years old I wanted to be an actor.

 Journalist: What made you decide or say I have the desire to be an actor?

Engin: I think there is a feeling inside me, think, meet other people and go after other stories that was what I was interested. Imagine being someone else really.

Journalist: This possibility that the performance is not true? To stop being one for a moment to be another.

Engin: The truth is that you can be someone else because you know yourself very well and you are very sure of yourself. Someone who has not yet met and who is with a somewhat complicated inner world, well, it would cost more to be an actor.

Journalist: Then, as you know so much what's the best about you?

Engin: I do not say that I know one hundred percent. It is an attempt.

Journalist: Did you imagine this repercussion in Argentina with your novels?

Engin: If you had asked me that ten years ago I would not have imagined it at all. But in the last five years, he has been doing it for ten years, production has increased in quality and in many things in Turkey. Thus if we imagined this event but what is important for us is to be able to continue with this event.

Journalist: Clear! Here we saw "Fatmagul". We are seeing "Kara para ask". Why do you think these characters, these males that you embodied, seduce women so much?

Engin: Mmm

Journalist: They never asked you a question so intelligent

Engin: Difficult question. I believe that the characters you can put it in the place of a person in your real life. That is, they are people with whom you can have a relationship. If we remove the names in Turkish and if we remove the city of Istanbul, it could be anyone of your life.

Journalist: Sure, they are common stories beyond of language, of religions, of beliefs.

Engin: Totally! That's the reason why they look so much here in this country too.

Journalist: Do you have a girlfriend?

Engin: I don’t.

Journalist: No, but I imagine you'll have many girls who tell you: "Engin i love you".

Engin: I do not know, I have not seen any.

Journalist: Did not you see by instagram? Do not they write you on the networks?

Engin: I do not have instagram.

Journalist: Do not you have social networks at all?

Engin: No.

Journalist: He is a virgin of networks! Tell him (interviewer speaks to translator).

 Engin: Is that how she says?

Journalist: What did you know about Argentina? It is true
that you like Maradona?

Engin: A lot!

Journalist: Or is it the teacher? (interviewer jokes).

Engin: Maradona is a very special character in Turkey

Journalist: If it is controversial, fantastic.

Engin: I think it's a character in itself same in itself.

Journalist: Of course. Are there artists in your family?

Engin: No.

Journalist: Was it a conflict to say: well I want to be an actor? Or not ?

 Engin: Not at all ! My family has always had faith in me. When you are 22 years old and you want to do something, it's sure they want to do it.

Journalist: How do you prepare for the premiere of the movie?

Engin: For the gala? We were in Peru and Chile.

 Journalist: There we are seeing images.

Engin: I would like you to see it

 Journalist: Yes, I'll see it!

Engin: Are you coming to the gala?

 Journalist: I'm going to the gala! Do they serve tea? I like apple tea. When I went to Turkey, I had a lot of tea

Engin: I like the normal tea.

Journalist: We already started badly. Expectation with the movie?

Engin: Yes, I am interested in seeing how the Argentine public will react.

Journalist: It's good, the trailer looks great. It makes you want to see it.

Engin: I hope that you go watch the movie.

Journalist: Of course. And what about the book that is true? Do you feel like writing a book?

Engin: I write in a literature magazine in Turkey for three years small items and it's a project to put everything in a book and it will be translated into Spanish.

Journalist: Do you write at any time? On the plane? Or record a voice note on the phone?

Engin: If it's true, sometimes when I think of a story I put it on the phone, I write it on the phone.

Journalist: Is there another project you want to do?

Engin: Just before coming here that's why I cut my hair, I have shot a love movie. We have finished it and two days later we were on the plane. I also anticipate that for that movie. I will go back to Istanbul, there are scripts that I have to read and we'll see what happens.

Journalist: Very good! It has been nice to meet you the truth! I'm very happy to meet you! A pleasure!

Engin: Many thanks!

Journalist: I wish you the best for the movie, for the book and for everything you do.

Engin: Thank you so much!
             ------------------------------------------------------------------------------
Interview à @telefe


Journaliste: Et c’est le temps de partager cette interview avec vous. Engin était ici, délicieux, adorable. Mais c’est mieux de l'écouter. Eh bien et enfin le jour est venu, de vous avoir ici en Argentine. Salut bébé!


Engin: Merci de votre accueil, merci beaucoup!

Journaliste: Votre langue semble très séduisante pour nous.

Engin: je pense la même chose pour l'espagnol.
.
Journaliste: Tu aimes l'espagnol?

Engin: Il me semble que je le comprends, je ne sais pas si je ne le comprends pas, mais je le crois.  

 Journaliste: Et peut-être que dans une autre vie, tu étais argentin ... C'est ta première fois ici, à Buenos Aires n'est-ce pas?

Engin: Oui, c'est la première fois

Journaliste: Ça te plait?

Engin: Buenos Aires, c'est une très belle ville.

Journaliste: Je comprends que vous étiez historien, non?

Engin: Je ne le suis pas. Il y a un homme qui est professeur d'histoire et qui s'appelle comme moi, et comme j'étudie l'histoire, c'est pour cette raison qu’il y a cette confusion.

Journaliste: Un imposteur!

Engin: De toute façon, je ne pourrais pas être professeur à cet âge.

Journaliste: Vous devez en faire une série.

Engin: Peut être.

Journaliste: Le professeur. J'avais imaginé que tu étais professeur et un jour tu as dit: Bon! Je serai un acteur. Mais non.

Engin: Ça peut être une bonne histoire.

Journaliste: Tu devrais y penser. Est-ce que le métier d’acteur t’a toujours plu? Depuis ton enfance, tu voulais être acteur?

Engin: Oui, je le voulais pour toujours mais à 15 ou 16 ans, tu ne peux pas décider très bien le but de ta vie. Surtout les hommes ont tendance à être plus paresseux et à mûrir plus tard. J'ai décidé avec certitude à 20 - 21 ans que je voulais être acteur.

 Journaliste: Qu'est-ce qui t’a amené à décider ou à dire que j'ai le désir d'être acteur?

Engin: Je pense qu'il y a un sentiment en moi, je pensais que je voulais rencontrer d'autres personnes et des histoires qui m’intéresseraient. La vérité est que j'imaginais que j'étais quelqu'un d'autre.

Journaliste: C’est la possibilité que jouer n'est pas la vérité? Que tu arrêtes d'être toi-même un instant et que tu es quelqu’un d’autre?

Engin: La vérité est que tu peux être quelqu'un d'autre parce que tu te connais très bien et que tu es très sûr de toi. Pour quelqu'un qui ne se connaît pas et qui a un monde intérieur compliqué, il lui a peut-être été plus difficile de devenir acteur.

Journaliste: Alors, comme tu te connais tant, quel est le meilleur de toi?

Engin: Je ne dis pas que je me connais cent pour cent. C'est une tentative.

Journaliste: As-tu imaginé cette répercussion en Argentine avec les séries?

Engin: Si tu m'avais demandé cela il y a dix ans, je ne l'aurais pas imaginé du tout. Mais depuis cinq ans, la production a augmenté en qualité et dans beaucoup de domaines en Turquie. Ainsi, ce qui est important pour nous, c'est de pouvoir continuer avec cet événement.

Journaliste: J’ai compris! Ici nous avons vu "Fatmagul". Nous voyons "Kara para ask". Pourquoi pensez-vous que ces personnages, ces hommes que vous incarnez, séduisent autant les femmes?

Engin: Mmm

Journaliste:Mmm… Ils ne t’ont jamais posé une question aussi intelligente.

Engin: C’est une question difficile.  Je crois que ce sont des personnages que tu peux mettre à la place d'une personne dans ta vie réelle. Ce sont des personnes avec lesquelles tu peux avoir une relation. Si nous enlevons les noms en turc et si nous supprimons la ville d'Istanbul, cela pourrait être n'importe qui de ta vie.

 Journaliste: Bien sûr, ce sont des histoires communes au-delà du langage, des religions et des croyances.

Engin: Totalement! C'est la raison pour laquelle on les voit dans ce pays aussi.

Journaliste: As-tu une petite amie?

Engin: Non.

Journaliste: Non, mais j'imagine que beaucoup de filles te disent: "Engin je t'aime".

Engin: Je ne sais pas, je n’ai vu aucune.

Journaliste: Tu n'as pas vu par instagram?  On ne t’écrit pas sur les réseaux sociaux?

Engin: Je n'ai pas d’ instagram.

Journaliste: N'as-tu pas de réseaux sociaux?

Engin: Non.

Journaliste: Il est vierge de réseaux! Dites le-lui (l'intervieweur parle au traducteur).

 Engin: Elle a dit ça?

Journaliste: Que savais –tu de l’Argentine? C'est vrai que tu aimes Maradona?

Engin: Beaucoup !!

Journaliste: Ou c’est le professeur? (blagues de l'intervieweur).

Engin: Maradona est un personnage très spécial en Turquie

Journaliste: Oui, il est controversé, fantastique.

Engin: Je pense que c'est un personnage en soi même.

Journaliste: Bien sûr. Y a-t-il des artistes dans ta famille?

Engin: Non.

Journaliste: Est-ce un conflit de dire: eh bien je veux être acteur? Ou pas ?

 Engin: Pas du tout! Ma famille a toujours eu confiance en moi. Quand tu as  22 ans et que tu veux faire quelque chose, c'est sûr qu'ils veulent que tu le fasses.

Journaliste: Comment te prépares-tu pour la première du film?

Engin: Pour le gala? Nous étions au Pérou et au Chili.

 Journaliste: Nous avons vu des photos.

Engin: Je voudrais que vous le voyiez.

 Journaliste: Oui, je le verrai!

Engin: Tu vas venir au gala?

 Journaliste: Je viendrai au gala! Est-ce qu'ils servent du thé? J'aime le thé aux pommes. Quand je suis allée  en Turquie, j'avais bu beaucoup de thé.

Engin: J'aime le thé normal.

Journaliste: Nous avons déjà mal commencé. Quelles sont tes attentes du film?

Engin: Je suis intéressé par la réaction du public argentin.

Journaliste: C'est bien, la bande-annonce. Ça donne envie de le voir.

Engin: J'espère que vous allez regarder le film.

Journaliste: Bien sûr. Et pour le livre c’est vrai? Tu as envie d'écrire un livre?

Engin: J'écris dans un magazine littéraire en Turquie depuis trois ans et c'est un projet pour tout mettre dans un livre qui sera traduit en espagnol.

Journaliste: Tu écris à n'importe quel moment? Dans l'avion? Ou tu enregistres sur le téléphone?

Engin: Si c'est vrai, parfois, quand je pense à une histoire, je l'enregistre au téléphone.

Journaliste: Y a-t-il un autre projet que tu veux faire?

Engin: Juste avant de venir ici, c'est pour ça que je me suis coupé les cheveux, j'ai tourné un film d'amour. Nous l'avons terminé et deux jours plus tard, nous étions dans l'avion. Je m’attends beaucoup aussi  à ce film. Je retournerai à Istanbul, il y a des scripts que je dois lire et nous verrons ce qui se passera.

Journaliste: Très bien! Cela a vraiment été agréable de te rencontrer! Je suis très heureuse de te rencontrer! Un plaisir!

Engin: Merci beaucoup!

Journaliste: Je te souhaite le meilleur pour le film, pour le livre et pour tout ce que tu fais.

Engin: Merci beaucoup!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Συνολικές προβολές σελίδας